Quand j'avais ton âge.... (Forum)
Parodie musicale de Weird Al yankovic, sur les générations plus âgées qui exagère les difficultés du bon vieuxt temps...
When I Was Your Age Weird Al Yankovic
https://www.youtube.com/watch?v=SnAF2o5y63w
Laisse-moi te dire fiston, laisse-moi te remettre au clair
Aujourd'hui, vous les enfants, vous n'avez jamais eu des moments difficiles
On t'a toujours tout remis sur une assiette d'argent
Vous, les enfants paresseux, pensez que rien n'est assez bien
Eh bien, personne ne m'a jamais conduit à l'école quand il faisait 90 degrés en dessous
Nous avons dû marcher nus sur 40 miles de neige
Il travaillait dans une mine de charbon 22 heures sur 24 pour seulement un demi-cent.
J'ai dû vendre mes organes internes juste pour payer le loyer
[Refrain]
Quand j'avais ton âge
Quand j'avais ton âge
Quand j'avais ton âge
Quand j'avais ton âge
[Couplet 2]
Laisse-moi te dire quelque chose, espèce de petite morve pleurnicheuse
Il y a quelque chose qui ne va pas chez vous tous les enfants aujourd'hui
Tu n'apprécies tout simplement pas toutes les choses que tu as
Nous avions faim, nous étions fauchés et misérables, et nous aimions bien ça ainsi
Et bien, nous étions 73 à vivre dans un carton
Tout ce que j'ai eu pour Noël, c'était un mauvais sac de cailloux.
Chaque soir, pour le dîner, nous avions un gros morceau de terre
Si nous étions vraiment bons, nous n'avions pas de dessert
Let me tell you sonny, let me set you straight
You kids today ain't never had it rough
Always had everything handed to you on a silver plate
You lazy brats think nothing's good enough
Well, nobody ever drove me to school when it was 90 degrees below
We had to walk butt naked through 40 miles of snow
Worked in the coal mine 22 hours a day for just half a cent
Had to sell my internal organs just to pay the rent
[Chorus]
When I was your age
When I was your age
When I was your age
When I was your age
[Verse 2]
Let me tell you something, you whiny little snot
There's something wrong with all you kids today
You just don't appreciate all the things you got
We were hungry, broke and miserable, and we liked it fine that way
Well, there were 73 of us living in a cardboard box
All I got for Christmas was a lousy bag of rocks
Every night for dinner, we had a big ol' chunk of dirt
If we were really good, we didn't get dessert
Quand j'avais ton âge.... Je lisais...
Quand j'avais ton âge.... je me préparais pour l'ours...
Bear in the Woods - Ronald Reagan 1984 Presidential Campaign
Il y a un ours dans les bois. Pour certaines personnes, l’ours est facile à voir. D'autres ne le voient pas du tout. Certains disent que l’ours est apprivoisé. D'autres disent que c'est vicieux et dangereux. Puisque personne ne peut vraiment savoir qui a raison, n'est-il pas intelligent d'être aussi fort que l'ours ? S'il y a un ours.