David Bowie - Ashes To Ashes Cendre à Cendre (Forum)

par Jéromec, vendredi 29 novembre 2024, 20:13 (il y a 128 jours)

Dans le coin des vidéoclip psychédélique.... un voyage gratis sur Mars... pas la barre de chatcolat, mais la planète... je ne pense pas que la chanson ait été composé à jeûn... vraiment pas... ni le clip non plus...

David Bowie - Ashes To Ashes

https://www.youtube.com/watch?v=CMThz7eQ6K0

[image]

Te souviens-tu d'un gars qui a été
Do you remember a guy that's been

Dans une chanson si ancienne ?
In such an early song?

J'ai entendu une rumeur de Ground Control
I've heard a rumor from Ground Control

Oh non, ne dis pas que c'est vrai
Oh no, don't say it's true
Ils ont reçu un message de l'Action Man
They got a message from the Action Man

"Je suis heureux, j'espère que tu es heureux aussi
"I'm happy, hope you're happy too

J'ai aimé tout ce dont j'avais besoin, mon amour
I've loved all I've needed, love

Détails sordides suivants"
Sordid details following"
Le cri de rien tue, juste
The shrieking of nothing is killing, just

Photos de filles japonaises en synthèse et moi
Pictures of Jap girls in synthesis and I

Je n'ai pas d'argent et je n'ai pas de cheveux
Ain't got no money and I ain't got no hair

Mais j'espère donner un coup de pied mais la planète brille
But I'm hoping to kick but the planet it's glowing
Des cendres en cendres, du funk au funky
Ashes to ashes, funk to funky

Nous savons que le major Tom est un drogué
We know Major Tom's a junkie

Étendu dans les hauteurs du paradis
Strung out in heaven's high

Atteindre un plus bas historique
Hitting an all-time low
Encore et encore je me dis
Time and again I tell myself

Je resterai abstinent ce soir
I'll stay clean tonight

Mais les petites roues vertes me suivent
But the little green wheels are following me

Oh non, pas encore
Oh no, not again

Je suis coincé avec un ami précieux
I'm stuck with a valuable friend

"Je suis heureux, j'espère que tu es heureux aussi"
"I'm happy, hope you're happy too"

Un éclair de lumière mais pas de pistolet fumant
One flash of light but no smoking pistol
Je n'ai jamais fait de bonnes choses (je n'ai jamais fait de bonnes choses)
I never done good things (I never done good things)

Je n'ai jamais fait de mauvaises choses (je n'ai jamais fait de mauvaises choses)
I never done bad things (I never done bad things)

Je n'ai jamais rien fait à l'improviste, woh-o-oh
I never did anything out of the blue, woh-o-oh

Je veux une hache pour briser la glace
Want an axe to break the ice

Je veux descendre maintenant
Wanna come down right now
Des cendres en cendres, du funk au funky
Ashes to ashes, funk to funky

Nous savons que le major Tom est un drogué
We know Major Tom's a junkie

Étendu dans les hauteurs du paradis
Strung out in heaven's high

Atteindre un plus bas historique
Hitting an all-time low
Ma mère a dit, pour faire avancer les choses
My mother said, to get things done

Tu ferais mieux de ne pas embêter le major Tom
You'd better not mess with Major Tom
Ma mère a dit, pour faire avancer les choses
My mother said, to get things done

Tu ferais mieux de ne pas embêter le major Tom
You'd better not mess with Major Tom
Ma mère a dit, pour faire avancer les choses
My mother said, to get things done

Tu ferais mieux de ne pas embêter le major Tom
You'd better not mess with Major Tom
Ma mère a dit, pour faire avancer les choses
My mother said, to get things done

Tu ferais mieux de ne pas embêter le major Tom
You'd better not mess with Major Tom

Fil RSS du sujet
powered by my little forum