La Corée du Nord teste encore des missiles balistiques (Forum)
par Jéromec, dimanche 04 janvier 2026, 17:47 (il y a 2 jours)
ce n'était vraiment pas l'année pour arrêter la colle et les amphétamines...
La Corée du Nord teste encore des missiles balistiques en mer
La Corée du Nord lance des missiles balistiques en mer avant la visite du dirigeant sud-coréen en Chine
Les tirs de dimanche ont eu lieu quelques heures avant que le président sud-coréen Lee Jae-myung ne se rende en Chine pour un sommet avec le président Xi Jinping, dont les discussions devraient porter sur le programme nucléaire de la Corée du Nord.
https://www.youtube.com/watch?v=5c3Ya_8miX0
Cuba, Colombie… Après le Venezuela, Donald Trump a-t-il d'autres cibles ?
Après son opération au Venezuela, le président américain Donald Trump a laissé entendre que les États-Unis pourraient cibler d'autres pays. Le milliardaire républicain a notamment conseillé au président colombien, Gustavo Petro, de "faire gaffe à ses fesses"
https://www.youtube.com/watch?v=_8slhXoqQv0

La Corée du Nord teste encore des missiles balistiques
par Dédé, dimanche 04 janvier 2026, 18:19 (il y a 2 jours) @ Jéromec
Check ben aller l'escalade ! 
La Corée du Nord teste encore des missiles balistiques
par Blake, dimanche 04 janvier 2026, 21:27 (il y a 2 jours) @ Dédé
Check ben aller l'escalade !
C'est exactement ce que je disais cet après-midi à une fille. Le gros sale orange vient d'ouvrir la porte aux autres crottés.
Coup d'état, un mot français pour dire en anglais Coup d'éta
par Jéromec, dimanche 04 janvier 2026, 23:48 (il y a 2 jours) @ Blake
Check ben aller l'escalade !
C'est exactement ce que je disais cet après-midi à une fille. Le gros sale orange vient d'ouvrir la porte aux autres crottés.
Les ÉTats-Unis vont ''gérer'' les réserves immenses du Vénézuela...!
Y vont toute pomper ce qu'ils peuvent et refiler la facture des pot$ cassé$ au peuple...
c'est un Coup d'état, qui est un mot français en anglais pour dire ''coupe d'état''
Carlos starts his coup d'état
https://www.youtube.com/watch?v=VzPQbw5x7As
Tout un party à la C... A
Party In the CIA - Weird Al with American Dad
https://www.youtube.com/watch?v=nuUUvdGi6pg&list=RDnuUUvdGi6pg&start_radio=1
J'ai récemment déménagé à Langley
I moved out to Langley recently
Avec un rêve clair et simple
With a plain and simple dream
Je veux infiltrer un endroit du tiers-monde
Wanna infiltrate some third-world place
Et renverser leur régime
And topple their regime
Ces hommes en noir avec leurs valises assorties
Those men in black with their matching suitcases
Où tout est basé sur le besoin de savoir
Where everything's on a need-to-know basis
Les agents ont cette fanfaronnade
Agents got that swagger
Et tout le monde est tellement cape et poignard
And everyone so cloak and dagger
Je me sens nerveux mais j'ai vraiment un peu envie
I'm feeling nervous but I'm really kinda wishing
Pour une autre mission d'infiltration
For another undercover mission
C'est à ce moment-là que l'alerte rouge est arrivée à la radio
That's when the red alert came on the radio
Et j'ai mis mon écouteur
And I put my earpiece on
J'ai mis mes lunettes de soleil noires
Got my dark sunglasses on
Et j'avais mon arme dégainée
And I had my weapon drawn
Alors je prends mes menottes, mes pilules de cyanure
So I get my handcuffs, my cyanide pills
Mon dossier classé
My classified dossier
En tapant sur les téléphones comme, ouais
Tapping the phones like, yeah
Détruire les fichiers comme, ouais
Shredding the files like, yeah
J'ai mémorisé tous les espions ennemis
I memorized all the enemy spies
Je dois neutraliser aujourd'hui
I've got to neutralize today
Ouais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Ouais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
J'ai fait quelques choses folles
I've done a couple of crazy things
Cela m'a presque valu d'être renvoyé
That have almost gotten me dismissed
Comme licencier un chef d'État
Like terminate some head of state
Qui n'était même pas sur ma liste
Who wasn't even on my list
Brûle ce microfilm, mon pote, tu veux bien ?
Burn that microfilm, buddy, will you?
Je te dirais pourquoi mais ensuite je devrais te tuer
I'd tell you why but then I'd have to kill you
Tu as besoin d'une confession rapide ?
You need a quickie confession?
Eh bien, commencez une séance de water boarding
Well, start a water boarding session
Rien ne presse contre ce dictateur sud-américain
No hurry on this South American dictator
je l'assassinerai plus tard
I'll assassinate him later
C'est à ce moment-là qu'il a marché droit dans mes viseurs laser
That's when he walked right in my laser sights
Et mon silencieux était allumé
And my silencer was on
Et mon silencieux était allumé
And my silencer was on
Et une autre cible est partie
And another target's gone
Ouais, nous avons des opérations noires partout dans le monde
Yeah, we've got black ops all over the world
Du Kazakhstan à Bombay
From Kazakhstan to Bombay
Payer les pots-de-vin comme, ouais
Paying the bribes like, yeah
Boucher les fuites comme, ouais
Plugging the leaks like, yeah
Interroger l'écume de la terre
Interrogating the scum of the earth
Nous les briserons à l'aube
We'll break them by the break of day
Ouais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Ouais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Besoin d’un pays déstabilisé ?
Need a country destabilized?
Ne cherchez pas plus loin, nous sommes vos gars
Look no further, we're your guys
Nous avons des costumes et des cravates élégants
We've got snazzy suits and ties
Et un meilleur plan de soins dentaires que celui du FBI
And a better dental plan than the FBI's
Tu ferais mieux de lever les mains et de monter dans le van
Better put your hands up and get in the van
Ou bien tu seras époustouflé
Or else you'll get blown away
Organiser un coup d'État comme, ouais
Staging a coup like, yeah
Lavage de cerveau des taupes genre, ouais
Brainwashing moles like, yeah
Nous ne torturons que les gens que nous n'aimons pas
We only torture the folks we don't like
Tu vas probablement bien
You're probably gonna okay
Ouais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Ouais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Coup d'état, un mot français pour dire en anglais Coup d'éta
par Blake, lundi 05 janvier 2026, 01:07 (il y a 2 jours) @ Jéromec
Check ben aller l'escalade !
C'est exactement ce que je disais cet après-midi à une fille. Le gros sale orange vient d'ouvrir la porte aux autres crottés.
Les ÉTats-Unis vont ''gérer'' les réserves immenses du Vénézuela...!Y vont toute pomper ce qu'ils peuvent et refiler la facture des pot$ cassé$ au peuple...
c'est un Coup d'état, qui est un mot français en anglais pour dire ''coupe d'état''
Carlos starts his coup d'état
https://www.youtube.com/watch?v=VzPQbw5x7As
Tout un party à la C... A
Party In the CIA - Weird Al with American Dad
https://www.youtube.com/watch?v=nuUUvdGi6pg&list=RDnuUUvdGi6pg&start_radio=1
J'ai récemment déménagé à Langley
I moved out to Langley recentlyAvec un rêve clair et simple
With a plain and simple dreamJe veux infiltrer un endroit du tiers-monde
Wanna infiltrate some third-world placeEt renverser leur régime
And topple their regime
Ces hommes en noir avec leurs valises assorties
Those men in black with their matching suitcasesOù tout est basé sur le besoin de savoir
Where everything's on a need-to-know basisLes agents ont cette fanfaronnade
Agents got that swaggerEt tout le monde est tellement cape et poignard
And everyone so cloak and dagger
Je me sens nerveux mais j'ai vraiment un peu envie
I'm feeling nervous but I'm really kinda wishingPour une autre mission d'infiltration
For another undercover missionC'est à ce moment-là que l'alerte rouge est arrivée à la radio
That's when the red alert came on the radioEt j'ai mis mon écouteur
And I put my earpiece onJ'ai mis mes lunettes de soleil noires
Got my dark sunglasses onEt j'avais mon arme dégainée
And I had my weapon drawn
Alors je prends mes menottes, mes pilules de cyanure
So I get my handcuffs, my cyanide pillsMon dossier classé
My classified dossierEn tapant sur les téléphones comme, ouais
Tapping the phones like, yeahDétruire les fichiers comme, ouais
Shredding the files like, yeah
J'ai mémorisé tous les espions ennemis
I memorized all the enemy spiesJe dois neutraliser aujourd'hui
I've got to neutralize todayOuais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIAOuais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
J'ai fait quelques choses folles
I've done a couple of crazy thingsCela m'a presque valu d'être renvoyé
That have almost gotten me dismissedComme licencier un chef d'État
Like terminate some head of stateQui n'était même pas sur ma liste
Who wasn't even on my list
Brûle ce microfilm, mon pote, tu veux bien ?
Burn that microfilm, buddy, will you?Je te dirais pourquoi mais ensuite je devrais te tuer
I'd tell you why but then I'd have to kill youTu as besoin d'une confession rapide ?
You need a quickie confession?Eh bien, commencez une séance de water boarding
Well, start a water boarding session
Rien ne presse contre ce dictateur sud-américain
No hurry on this South American dictatorje l'assassinerai plus tard
I'll assassinate him laterC'est à ce moment-là qu'il a marché droit dans mes viseurs laser
That's when he walked right in my laser sightsEt mon silencieux était allumé
And my silencer was onEt mon silencieux était allumé
And my silencer was onEt une autre cible est partie
And another target's gone
Ouais, nous avons des opérations noires partout dans le monde
Yeah, we've got black ops all over the worldDu Kazakhstan à Bombay
From Kazakhstan to Bombay
Payer les pots-de-vin comme, ouais
Paying the bribes like, yeahBoucher les fuites comme, ouais
Plugging the leaks like, yeah
Interroger l'écume de la terre
Interrogating the scum of the earthNous les briserons à l'aube
We'll break them by the break of dayOuais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIAOuais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
Besoin d’un pays déstabilisé ?
Need a country destabilized?Ne cherchez pas plus loin, nous sommes vos gars
Look no further, we're your guysNous avons des costumes et des cravates élégants
We've got snazzy suits and tiesEt un meilleur plan de soins dentaires que celui du FBI
And a better dental plan than the FBI's
Tu ferais mieux de lever les mains et de monter dans le van
Better put your hands up and get in the vanOu bien tu seras époustouflé
Or else you'll get blown awayOrganiser un coup d'État comme, ouais
Staging a coup like, yeahLavage de cerveau des taupes genre, ouais
Brainwashing moles like, yeah
Nous ne torturons que les gens que nous n'aimons pas
We only torture the folks we don't likeTu vas probablement bien
You're probably gonna okayOuais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIAOuais, c'est une fête à la CIA
Yeah, it's a party in the CIA
En effet, les USA vont s'en mettre plein les poches ainsi que Trump et ses proches.
Guignols à qui ira le pétrole...
par Jéromec, lundi 05 janvier 2026, 07:08 (il y a 1 jour, 23 heures, 12 minutes) @ Blake
En effet, les USA vont s'en mettre plein les poches ainsi que Trump et ses proches.
Souvenirs des Guignols de l'info... la question à 500 milliard$
à qui ira le pétrole Irakien.....
La bonne réponse peut être mortelle !