Rush - Circumstances (Forum)
Rush - Circumstances
https://www.youtube.com/watch?v=i9dHL7GA1nk
Un garçon seul, si loin de chez lui
A boy alone, so far from home
Des toits sans fin depuis ma fenêtre
Endless rooftops from my window
J'ai ressenti la tristesse des pièces vides les après-midi pluvieux
I felt the gloom of empty rooms on rainy afternoons
Parfois dans la confusion
Sometimes in confusion
Je me sentais tellement perdu et désillusionné
I felt so lost and disillusioned
L'innocence m'a donné confiance
Innocence gave me confidence
Se confronter à la réalité
To go up against reality
On tente quand même notre chance
All the same, we take our chances
Rié par le temps
Laughed at by time
Trompé par les circonstances
Tricked by circumstances
De plus ça change
Plus ca change
De plus, c'est la mème choisie
Plus c'est la meme chose
Plus les choses changent
The more that things change
Plus ils restent les mêmes
The more they stay the same
Maintenant, j'ai acquis une certaine compréhension du seul monde que nous voyons
Now I've gained some understanding of the only world that we see
Les choses dont je rêvais autrefois sont devenues réalité
Things that I once dreamed of have become reality
Ces murs qui m'entourent encore contiennent toujours le même vieux moi
These walls that still surround me still contain the same old me
Juste un de plus qui cherche un monde qui devrait être
Just one more who's searching for a world that ought to be
On tente quand même notre chance
All the same, we take our chances
Rié par le temps
Laughed at by time
Trompé par les circonstances
Tricked by circumstances
De plus ça change
Plus ca change
De plus, c'est la mème choisie
Plus c'est la meme chose
Plus les choses changent
The more that things change
Plus ils restent les mêmes
The more they stay the same
On tente quand même notre chance
All the same, we take our chances
Rié par le temps
Laughed at by time
Rush - Circumstances
Rush - Circumstanceshttps://www.youtube.com/watch?v=i9dHL7GA1nk
Un garçon seul, si loin de chez lui
A boy alone, so far from homeDes toits sans fin depuis ma fenêtre
Endless rooftops from my windowJ'ai ressenti la tristesse des pièces vides les après-midi pluvieux
I felt the gloom of empty rooms on rainy afternoonsParfois dans la confusion
Sometimes in confusionJe me sentais tellement perdu et désillusionné
I felt so lost and disillusionedL'innocence m'a donné confiance
Innocence gave me confidenceSe confronter à la réalité
To go up against reality
On tente quand même notre chance
All the same, we take our chancesRié par le temps
Laughed at by timeTrompé par les circonstances
Tricked by circumstancesDe plus ça change
Plus ca changeDe plus, c'est la mème choisie
Plus c'est la meme chosePlus les choses changent
The more that things changePlus ils restent les mêmes
The more they stay the same
Maintenant, j'ai acquis une certaine compréhension du seul monde que nous voyons
Now I've gained some understanding of the only world that we seeLes choses dont je rêvais autrefois sont devenues réalité
Things that I once dreamed of have become realityCes murs qui m'entourent encore contiennent toujours le même vieux moi
These walls that still surround me still contain the same old meJuste un de plus qui cherche un monde qui devrait être
Just one more who's searching for a world that ought to be
On tente quand même notre chance
All the same, we take our chancesRié par le temps
Laughed at by timeTrompé par les circonstances
Tricked by circumstancesDe plus ça change
Plus ca changeDe plus, c'est la mème choisie
Plus c'est la meme chosePlus les choses changent
The more that things changePlus ils restent les mêmes
The more they stay the same
On tente quand même notre chance
All the same, we take our chancesRié par le temps
Laughed at by time
Du vieux Rush dans le temps où il n'y avait pas de synthétiseur. J'aime moins que Moving Picture et la suite surtout l'album de Subdivision.