Tirez et posez les questions après !!! (Forum)
AFP
Vendredi, 16 janvier 2026 07:09
MISE À JOUR Vendredi, 16 janvier 2026 07:09
La mère de famille américaine de 37 ans tuée la semaine dernière à Minneapolis par un policier de l'immigration présentait quatre blessures par arme à feu quand les services de secours sont arrivés, selon un rapport des pompiers cité par plusieurs médias américains.
Selon ce rapport, obtenu par le Minnesota Star Tribune, Renee Good a été retrouvée avec deux blessures à la poitrine, une au bras et une autre à la tête.
Les ambulanciers ont trouvé Renee Good inconsciente dans sa voiture, du sang sur le visage et le torse. Elle ne respirait pas et son pouls était «incohérent» et «irrégulier», selon le rapport cité par le quotidien local.
Elle présentait deux blessures par balle à la poitrine droite, une à l’avant-bras gauche et une «sur le côté gauche de la tête», détaille le rapport. Du sang s’écoulait de son oreille gauche, ses pupilles étaient dilatées, précise encore le rapport.
Les pompiers ont tenté en vain de réanimer la victime sur place puis dans l'ambulance la transportant à l'hôpital où son décès a été constaté.
Selon les transcriptions de la communication des services de secours, dont des extraits ont été publiés par plusieurs médias, un appelant au 911 (les services d’urgence) dit aux opérateurs: «il y a 15 policiers de l’ICE (la police de l’immigration). Ils lui ont tiré dessus parce qu’elle ne voulait pas ouvrir la porte de sa voiture». «Envoyez une ambulance s’il vous plaît, une ambulance s’il vous plaît», dit une autre personne au 911.
L'administration Trump soutient que le policier qui a tiré était en état de légitime défense. Jusqu'à présent, le policier mis en cause n'a fait l'objet d'aucune poursuite ni suspension.
![[image]](https://i.servimg.com/u/f84/10/06/79/32/lignes10.gif)
C'est de même que ça se passe aux États-Unis, Ils tirent avant de poser des questions !
Pour moi, c'est un meurtre crapuleux de Trump, 4 balles qui l'ont atteint parce qu'ils croyaient qu'elle reculait avec son véhicule sur eux. Méchante légitime défense. 
Un policier fait de la prison parce qu'il a intervenu de la mauvaise façon en étouffant un homme avec son genou lors de son arrestation musclée. Pas une balle, un genou durant l'intervention, on ne tire pas sur des gens sans arme. Le tata qui a tiré sur cette mère de famille, va s'en tirer sans aucune accusation et c'est pourtant un milicien à la solde du gouvernement, il n'avait qu'un mandat pour capturer des immigrants illégaux, pas faire la police, la dame n'était pas une immigrante illégale et n'avait aucune arme.
J'espère que la famille fera une demande à Gofundme pour pouvoir payer un avocat pour traduire en justice ce crétin de milicien. 
Dédé
Green Day - American Idiot
Un Classique du Grunge... ça bien vieillit comme le bon vin (le contraire de la Sadanslekul)
Green Day - American Idiot
https://www.youtube.com/watch?v=Ee_uujKuJMI
Je ne veux pas être un idiot américain
Don't wanna be an American idiot
Je ne veux pas d'une nation sous la nouvelle manie
Don't want a nation under the new mania
Et entendez-vous le bruit de l’hystérie ?
And can you hear the sound of hysteria?
L'Amérique subliminale et mentale
The subliminal mindfuck America
Bienvenue dans un nouveau type de tension
Welcome to a new kind of tension
Partout dans l'aliénation
All across the alienation
Où tout n'est pas censé aller bien
Where everything isn't meant to be okay
Dans les rêves télévisés de demain
In television dreams of tomorrow
Nous ne sommes pas ceux qui sont censés suivre
We're not the ones who're meant to follow
Car c'est suffisant pour discuter
For that's enough to argue
Eh bien, peut-être que je suis le pédé, l'Amérique
Well, maybe I'm the faggot, America
Je ne fais pas partie d'un agenda redneck
I'm not a part of a redneck agenda
Maintenant tout le monde, faites la propagande
Now everybody, do the propaganda
Et chanter avec l'âge de la paranoïa
And sing along to the age of paranoia
Bienvenue dans un nouveau type de tension
Welcome to a new kind of tension
Partout dans l'aliénation
All across the alienation
Où tout n'est pas censé aller bien
Where everything isn't meant to be okay
Dans les rêves télévisés de demain
In television dreams of tomorrow
Nous ne sommes pas ceux qui sont censés suivre
We're not the ones who're meant to follow
Car c'est suffisant pour discuter
For that's enough to argue
Je ne veux pas être un idiot américain
Don't wanna be an American idiot
Une nation contrôlée par les médias
One nation controlled by the media
L’ère de l’hystérie informationnelle
Information age of hysteria
Il appelle l'idiot de l'Amérique
It's calling out to idiot America
Bienvenue dans un nouveau type de tension
Welcome to a new kind of tension
Partout dans l'aliénation
All across the alienation
Où tout n'est pas censé aller bien
Where everything isn't meant to be okay
Dans les rêves télévisés de demain
In television dreams of tomorrow
Nous ne sommes pas ceux qui sont censés suivre
We're not the ones who're meant to follow
Car c'est suffisant pour discuter
For that's enough to argue
Tirez et posez les questions après !!!
AFP
Vendredi, 16 janvier 2026 07:09MISE À JOUR Vendredi, 16 janvier 2026 07:09
La mère de famille américaine de 37 ans tuée la semaine dernière à Minneapolis par un policier de l'immigration présentait quatre blessures par arme à feu quand les services de secours sont arrivés, selon un rapport des pompiers cité par plusieurs médias américains.
Selon ce rapport, obtenu par le Minnesota Star Tribune, Renee Good a été retrouvée avec deux blessures à la poitrine, une au bras et une autre à la tête.
Les ambulanciers ont trouvé Renee Good inconsciente dans sa voiture, du sang sur le visage et le torse. Elle ne respirait pas et son pouls était «incohérent» et «irrégulier», selon le rapport cité par le quotidien local.
Elle présentait deux blessures par balle à la poitrine droite, une à l’avant-bras gauche et une «sur le côté gauche de la tête», détaille le rapport. Du sang s’écoulait de son oreille gauche, ses pupilles étaient dilatées, précise encore le rapport.
Les pompiers ont tenté en vain de réanimer la victime sur place puis dans l'ambulance la transportant à l'hôpital où son décès a été constaté.
Selon les transcriptions de la communication des services de secours, dont des extraits ont été publiés par plusieurs médias, un appelant au 911 (les services d’urgence) dit aux opérateurs: «il y a 15 policiers de l’ICE (la police de l’immigration). Ils lui ont tiré dessus parce qu’elle ne voulait pas ouvrir la porte de sa voiture». «Envoyez une ambulance s’il vous plaît, une ambulance s’il vous plaît», dit une autre personne au 911.
L'administration Trump soutient que le policier qui a tiré était en état de légitime défense. Jusqu'à présent, le policier mis en cause n'a fait l'objet d'aucune poursuite ni suspension.
C'est de même que ça se passe aux États-Unis, Ils tirent avant de poser des questions !
Pour moi, c'est un meurtre crapuleux de Trump, 4 balles qui l'ont atteint parce qu'ils croyaient qu'elle reculait avec son véhicule sur eux. Méchante légitime défense.
Un policier fait de la prison parce qu'il a intervenu de la mauvaise façon en étouffant un homme avec son genou lors de son arrestation musclée. Pas une balle, un genou durant l'intervention, on ne tire pas sur des gens sans arme. Le tata qui a tiré sur cette mère de famille, va s'en tirer sans aucune accusation et c'est pourtant un milicien à la solde du gouvernement, il n'avait qu'un mandat pour capturer des immigrants illégaux, pas faire la police, la dame n'était pas une immigrante illégale et n'avait aucune arme.
J'espère que la famille fera une demande à Gofundme pour pouvoir payer un avocat pour traduire en justice ce crétin de milicien.
Dédé
Y a 2 Gofundme. 1 pour la victime qui a atteint 1,5 million et un autre pour le criminel qui a tiré rendu à 800,000$.
Si une femme qui recule son auto mérite 4 balles, qu'auraient dû avoir nos crottés du convoi de la bartay?
Tirez et posez les questions après !!!
C'est de même que ça se passe aux États-Unis, Ils tirent avant de poser des questions !
Pour moi, c'est un meurtre crapuleux de Trump, 4 balles qui l'ont atteint parce qu'ils croyaient qu'elle reculait avec son véhicule sur eux. Méchante légitime défense.
Un policier fait de la prison parce qu'il a intervenu de la mauvaise façon en étouffant un homme avec son genou lors de son arrestation musclée. Pas une balle, un genou durant l'intervention, on ne tire pas sur des gens sans arme. Le tata qui a tiré sur cette mère de famille, va s'en tirer sans aucune accusation et c'est pourtant un milicien à la solde du gouvernement, il n'avait qu'un mandat pour capturer des immigrants illégaux, pas faire la police, la dame n'était pas une immigrante illégale et n'avait aucune arme.
J'espère que la famille fera une demande à Gofundme pour pouvoir payer un avocat pour traduire en justice ce crétin de milicien.
Dédé
Y a 2 Gofundme. 1 pour la victime qui a atteint 1,5 million et un autre pour le criminel qui a tiré rendu à 800,000$.Si une femme qui recule son auto mérite 4 balles, qu'auraient dû avoir nos crottés du convoi de la bartay?
________________
La peine capitale de l'Iran ! 
Tirez et posez les questions après !!!
C'est de même que ça se passe aux États-Unis, Ils tirent avant de poser des questions !
Pour moi, c'est un meurtre crapuleux de Trump, 4 balles qui l'ont atteint parce qu'ils croyaient qu'elle reculait avec son véhicule sur eux. Méchante légitime défense.
Un policier fait de la prison parce qu'il a intervenu de la mauvaise façon en étouffant un homme avec son genou lors de son arrestation musclée. Pas une balle, un genou durant l'intervention, on ne tire pas sur des gens sans arme. Le tata qui a tiré sur cette mère de famille, va s'en tirer sans aucune accusation et c'est pourtant un milicien à la solde du gouvernement, il n'avait qu'un mandat pour capturer des immigrants illégaux, pas faire la police, la dame n'était pas une immigrante illégale et n'avait aucune arme.
J'espère que la famille fera une demande à Gofundme pour pouvoir payer un avocat pour traduire en justice ce crétin de milicien.
Dédé
Y a 2 Gofundme. 1 pour la victime qui a atteint 1,5 million et un autre pour le criminel qui a tiré rendu à 800,000$.Si une femme qui recule son auto mérite 4 balles, qu'auraient dû avoir nos crottés du convoi de la bartay?
________________
La peine capitale de l'Iran !
![]()
Trigger Happy Weird Al Yankovic Gachette joyeuse
Même si le Kébec devient un tas de fumier, je préfère celui-ci à cela..
Trigger Happy
https://www.youtube.com/watch?v=WSD3brpn2nE
J'ai un AK-47, et bien tu sais que ça me fait du bien
Got an AK-47, well you know it makes me feel alright
J'ai un Uzi près de mon oreiller, ça m'aide à dormir un peu mieux la nuit
Got an Uzi by my pillow, helps me sleep a little better at night
Il n'y a pas de sentiment plus grand
There's no feeling any greater
Que de tirer d'abord et de poser des questions plus tard
Than to shoot first and ask questions later
Maintenant, je suis heureux, je suis heureux tous les jours
Now I'm trigger happy, trigger happy every day
Eh bien, vous ne pouvez pas m'enlever mes armes, j'ai un droit constitutionnel
Well, you can't take my guns away, I got a constitutional right
Ouais, je dois être prêt si les communistes nous attaquent ce soir
Yeah, I gotta be ready if the Commies attack us tonight
Je vais leur faire exploser la cervelle avec mon Smith et Wesson
I'll blow their brains out with my Smith and Wesson
Cela devrait leur donner à tous une sacrée bonne leçon
That ought to teach them all a darn good lesson
Maintenant, je suis heureux, je suis heureux tous les jours
Now I'm trigger happy, trigger happy every day
déclencheur, déclencheur heureux
trigger, trigger happy
Oui, je suis déclencheur, déclencheur heureux
Yes I'm trigger, trigger happy
(Oh bébé, je suis) déclencheur, déclencheur heureux
(Oh baby, I'm) trigger, trigger happy
Oui, je suis déclencheur, déclencheur heureux
Yes I'm trigger, trigger happy
(Oh je le suis) déclencheur, déclencheur heureux
(Oh I'm so) trigger, trigger happy
Oui, je suis déclencheur, déclencheur heureux
Yes I'm trigger, trigger happy
Tu ferais mieux de faire attention, punk, ou je vais devoir t'épater
Better watch out, punk, or I'm gonna have to blow you away
Oh, j'ai accidentellement tiré sur papa hier soir dans la tanière
Oh, I accidently shot daddy last night in the den
Je l'ai encore pris dans le noir pour un nazi drogué
I mistook him in the dark for a drug-crazed Nazi again
Pourquoi es-tu si en colère ?
Now why'd you have to get so mad?
C'était juste une sale blessure de chair, papa
It was just a lousy flesh wound, Dad
Tu sais, je suis heureux, je suis heureux tous les jours
You know, I'm trigger happy, trigger happy every day
Oh, je n'ai toujours pas compris la sécurité de mon fusil
Oh, I still haven't figured out the safety on my rifle yet
Petit Fluffy a fait un tour, tu ferais mieux de l'emmener chez le vétérinaire
Little Fluffy took a round, better take him to the vet
J'ai rempli ce chaton si plein de plomb
I filled that kitty cat so full of lead
Nous devrons plutôt l'utiliser comme crayon
We'll have to use him for a pencil instead
Eh bien, je suis tellement heureux, je suis heureux chaque jour
Well, I'm so trigger happy, trigger happy every day
déclencheur, déclencheur heureux
trigger, trigger happy
Oui, je suis déclencheur, déclencheur heureux
Yes I'm trigger, trigger happy
(Oh bébé, je suis) déclencheur, déclencheur heureux
(Oh baby, I'm) trigger, trigger happy
Oui, je suis déclencheur, déclencheur heureux
Yes I'm trigger, trigger happy
(Oh je le suis) déclencheur, déclencheur heureux
(Oh I'm so) trigger, trigger happy
Oui, je suis déclencheur, déclencheur heureux
Yes I'm trigger, trigger happy
Tu ferais mieux de faire attention, punk, ou je vais devoir t'épater
Better watch out, punk, or I'm gonna have to blow you away
Viens et prends tes munitions
Come on and grab your ammo
Qu'as-tu à perdre ?
What have you got to lose?
Nous serons tous alcoolisés
We'll get all liquored up
Et tire sur tout ce qui bouge
And shoot at anything that moves
Vous avez une toute nouvelle arme semi-automatique avec un viseur laser
Got a brand new semi-automatic weapon with a laser sight
Oh, je prie pour que quelqu'un essaie de s'introduire ici ce soir
Oh, I'm prayin' somebody tries to break in here tonight
Je garde toujours un Magnum dans mon coffre
I always keep a Magnum in my trunk
Tu ferais mieux de te demander : tu te sens chanceux, punk ?
You better ask yourself, do you feel lucky, punk?
Parce que je suis heureux, je suis heureux chaque jour
Because I'm trigger happy, trigger happy every day
déclencheur, déclencheur heureux
trigger, trigger happy
Oui, je suis déclencheur, déclencheur heureux
Yes I'm trigger, trigger happy
(Oh bébé, je suis) déclencheur, déclencheur heureux
(Oh baby, I'm) trigger, trigger happy
Oui, je suis déclencheur, déclencheur heureux
Yes I'm trigger, trigger happy
(Oh je le suis) déclencheur, déclencheur heureux
(Oh I'm so) trigger, trigger happy
Oui, je suis déclencheur, déclencheur heureux
Yes I'm trigger, trigger happy
Tu ferais mieux de faire attention, punk, ou je vais devoir t'épater
Better watch out, punk, or I'm gonna have to blow you away
Tu ferais mieux de faire attention, punk, ou je vais devoir t'épater
Better watch out, punk, or I'm gonna have to blow you away
Tu ferais mieux de faire attention, punk, ou je vais devoir t'épater
Better watch out, punk, or I'm gonna have to blow you away
Tu ferais mieux de faire attention, punk, ou je vais devoir t'épater
Better watch out, punk, or I'm gonna have to blow you away
![[image]](https://i84.servimg.com/u/f84/10/06/79/32/captu454.jpg)